Né la mitezza di Achmatova, né la furia di Cvetaeva…: approfondimento e periodizzazione della grande tradizione di voci femminili nella poesia russa
Riccardo Mini Pubblicata nel tardo 2025 per la casa editrice EUT (Edizioni Università di Trieste), e disponibile in versione cartacea o in pdf in open…
View More Né la mitezza di Achmatova, né la furia di Cvetaeva…: approfondimento e periodizzazione della grande tradizione di voci femminili nella poesia russa“Una strada per la Georgia”. Tra le pieghe di confine attraverso gli occhi di Elisa Baglioni
Jessica Alfieri “Mi accorgo di provare una vertigine al contrario: se si prova vertigine a Tbilisi è nell’ascesa, nel desiderio irresistibile di salire.” (p. 29)…
View More “Una strada per la Georgia”. Tra le pieghe di confine attraverso gli occhi di Elisa Baglioni“Radio Sarajevo” di Tijan Sila: Cronaca di una generazione dimenticata
Marco Jakovljević “Come si può spiegare la guerra in Bosnia?” (p. 20) Il 29 febbraio 2026 è stato il trentesimo anniversario della fine ufficiale dell’assedio…
View More “Radio Sarajevo” di Tijan Sila: Cronaca di una generazione dimenticata“Volevo catturare il presente così come lo vivo: in modo rapido, frenetico, arrabbiato”. Versi scelti di Aleš Kauer
A cura di Martina Mecco Aleš Kauer è un poeta e un artista ceco. Nel 2007 ha fondato la casa editrice Adolescent. Nel 2026…
View More “Volevo catturare il presente così come lo vivo: in modo rapido, frenetico, arrabbiato”. Versi scelti di Aleš KauerNel mosaico delle molte memorie: “Nessun’altra casa. Memorie lungo la Drina trent’anni dopo Srebrenica” di Gabriele Santoro
Marijana Puljić “La Bosnia ha cambiato il mio sguardo più intimo sulle cose del mondo, sull’animo umano e sulla comprensione della lacerazione che provoca…
View More Nel mosaico delle molte memorie: “Nessun’altra casa. Memorie lungo la Drina trent’anni dopo Srebrenica” di Gabriele SantoroAttraverso lo specchio: “Bubuš” di Julia Kissina
Michela Romano Bubuš (“Bubuš”), di Julia Kissina, pubblicato in originale dalla casa editrice AST (2021, Mosca) e da Voland nel 2025 nella traduzione di Valentina…
View More Attraverso lo specchio: “Bubuš” di Julia KissinaSpeciale, Ivo Andrić
PDF SCARICABILE: Ivo Andrić_Numero speciale
View More Speciale, Ivo AndrićNota redazionale
Marco Jakovljević Marijana Puljić Nel contesto culturale italiano, Ivo Andrić è l’unico autore slavo meridionale a essere riconosciuto come classico che, grazie alle cospicue traduzioni, è il più…
View More Nota redazionaleLa paura nella scrittura di Ivo Andrić
Enrico Davanzo Abstract: Fear in Ivo Andrić’s Writings This article analyses the role of fear in Ivo Andrić’s writings, considering it as a central…
View More La paura nella scrittura di Ivo AndrićĆorkan: un personaggio andriciano dai racconti alle cineprese jugoslave
Georgi Dimitrov Abstract: Ćorkan: an Andrićian Character from Short Stories to Yugoslav Cinematography This article examines Ćorkan, a marginal yet symbolically rich character in Ivo Andrić’s work. Appearing…
View More Ćorkan: un personaggio andriciano dai racconti alle cineprese jugoslave