Martina Cimino Il catalogo di Miraggi Edizioni nel 2024 si arricchisce con la pubblicazione, all’interno della collana NováVlna, di Smrtholka (“Io sono l’abisso”, 2020) di…
View More Manuale della scomparsa: “Io sono l’abisso” di Lucie FaulerováTag: Letteratura ceca
“Come truccarsi nella malattia”. Una silloge di poesie di Iryna Zahladko
A cura di Martina Mecco Iryna Zahladko (*1986) è poetessa e traduttrice originaria dell’Ucraina, stabilitasi a Praga dal 2010. In ceco ha pubblicato due…
View More “Come truccarsi nella malattia”. Una silloge di poesie di Iryna ZahladkoGesti. Breve silloge poetica di Soňa Pokorná
A cura di Martina Mecco Soňa Pokorná nasce a Olomouc nel 1984. Accanto alla sua attività di fotografa e poetessa porta avanti quella di…
View More Gesti. Breve silloge poetica di Soňa PokornáRiempirsi le tasche di vetri rotti. Su collage, figure androgine e fogli traslucidi. Una conversazione con Phila Primus
Martina Mecco Phila Primus (* 1991) è un’artista e poetessa attiva a Praga. Attraverso le sue opere, trasmette un senso di coscienza omnicomprensiva che…
View More Riempirsi le tasche di vetri rotti. Su collage, figure androgine e fogli traslucidi. Una conversazione con Phila PrimusUna guida perfettamente hrabaliana al labirinto letterario boemo. Jaroslav Hašek e Franz Kafka, “Incontri praghesi”
Josef Šikola L’editrice universitaria udinese, Forum, propone, all’interno della collana “(s)confini”, un volumetto, piccolo di proporzioni, ma dal contenuto prezioso, intitolato Incontri praghesi. I…
View More Una guida perfettamente hrabaliana al labirinto letterario boemo. Jaroslav Hašek e Franz Kafka, “Incontri praghesi”La distopia nelle salamandre di Karel Čapek: tra origini slave ed echi sovietici
Martina Mecco Abstract: Dystopia in Karel Čapek’s Salamanders: between Slavic Origins and Soviet Echoes This paper aims to explore Válka s mloky (“The War…
View More La distopia nelle salamandre di Karel Čapek: tra origini slave ed echi sovieticiScrivere l’utopia della dimora perduta. “Il secondo addio” di Sylvie Richterová
Richárd Janczer Con Druhé loučení (“Il secondo addio”, 1994) anche Sylvie Richterová (Brno, 1945), grazie alla traduzione di Alessandro De Vito, entra a far…
View More Scrivere l’utopia della dimora perduta. “Il secondo addio” di Sylvie RichterováMa se ci si muove, ma se ci si siede: i fiorellini sul margine della strada
Bianca Dal Bo Abstract: But if you move, but if you sit down: little flowers on the side of the road Due to some health…
View More Ma se ci si muove, ma se ci si siede: i fiorellini sul margine della strada“La fatica dei materiali” di Marek Šindelka: l’umano e l’inumano nello scenario contemporaneo
Michele Maltauro Abstract: Marek Šindelka’s “Material Fatigue”: the concepts of human and inhuman in the contemporary scene This analysis of Marek Šindelka’s second prose work…
View More “La fatica dei materiali” di Marek Šindelka: l’umano e l’inumano nello scenario contemporaneo“Emilie giunge a me in sogno” di Jindřich Štyrský. Tra pornofilia e surrealismo
Martina Mecco La casa editrice LINEA edizioni ha recentemente pubblicato Emilie giunge a me in sogno (“Emilie přichází ke mně ve snu”), breve scritto dell’artista…
View More “Emilie giunge a me in sogno” di Jindřich Štyrský. Tra pornofilia e surrealismo